Automotive
Automotive
for decades, the automotive industry has been working on concepts to minimize the annoying air resistance at the fast-turning wheel. This accounts for a significant proportion of total air resistance. The designs of newer electric vehicles show that closed rim designs with smaller openings are gaining ground for reasons of efficiency and range. This can reduce drag by single-digit percentages, but no more. Only complete closure of the rim can completely eliminate airflow and the damaging rotor effect of the wheel. This, however, conflicts with the necessary cooling of the brake chamber in the event of an emergency, e.g. after a pass descent. Actuator modules from CompActive now make it possible to integrate several ventilation flaps into the rim, which open automatically due to the waste heat from the braking system and initiate cooling through the wheel surface. Since they do not require a power source here, they can also be easily applied to the rotating components: The flat bending actuators offer sufficient travel and the necessary robustness of an element that is moved in rapid rotation in road traffic.
Den Nagel auf den Kopf getroffen – seit Jahrzenten arbeitet die Automobilindustrie an Konzepten, um den lästigen Luftwiderstand am sich schnell drehenden Rad zu minimieren. Dieser macht einen erheblichen Anteil am Gesamtluftwiderstand aus. Die Designs neuerer Elektrofahrzeuge zeigen, dass aus Gründen der Effizienz und Reichweite geschlossene Felgendesigns mit kleineren Öffnungen auf dem Vormarsch sind. So lässt sich der Luftwiderstand im einstelligen Prozentbereich reduzieren, mehr jedoch nicht. Nur das vollständige Schließen der Felge kann die Durchströmung und den schädlichen Rotoreffekt des Rades ganz unterbinden. Dies jedoch steht im Konflikt mit der erforderlichen Kühlung des Bremsraumes im Fall der Fälle, z.B. nach einer Passabfahrt. Aktorikmodule von CompActive erlauben es nun, mehrere Lüftungsklappen in die Felge zu integrieren, die sich durch die Abwärme des Bremssystems selbstständig öffnen und eine Kühlung durch die Radoberfläche einleiten. Da sie hier ohne Stromquelle auskommen, lassen sie sich auch einfach an den rotierenden Bauteilen applizieren: Die flächigen Biegeaktoren bieten ausreichenden Stellweg und die nötige Robustheit eines Elementes, das im Straßenverkehr schnell rotiert bewegt wird.
With surface-integrated sma bending actuators, a static vehicle underbody is transformed into an underbody with an active vent flap – without complex mechanics, with little installation space and no kinks.
The actuator modules are applied to the cut-to-size flap of the underbody by means of adhesive film and rivets and are activated either by external heat or Joule heating.
Key data:
Vent size: 220*100 mm²
Weight of actuator module: 3*4 g
Actuator thickness: 2.8 mm
Mit flächenintegrierten FGL-Biegeaktoren wird aus einem statischen Fahrzeugunterboden, ein Unterboden mit aktiver Entlüftungsklappe – ohne komplexe Mechanik, bauraumarm und knickfrei. Die Aktorikmodule werden mittels Klebefilm und Nieten auf die zugeschnittene Klappe des Unterbodens aufgebracht und werden entweder mittels Fremdwärme oder Joulescher Erwärmung aktiviert.
Eckdaten: Entlüftungsgröße: 220*100 mm² Gewicht des Aktorikmoduls: 3*4 g Aktordicke: 2,8 mm
In an electronically adjustable ventilation flap commonly used in automotive engineering, the motor, gearbox and mechanics are installed in addition to the actual ventilation duct and the flap, which together require a volume in the upper two-digit cm³ range. In order to minimize the installation space, an actuator made of shape memory alloys was developed in cooperation with a partner. The actuator is integrated directly into the flap and distributed over the surface on the basis of the material-integrated protagonist-antagonist principle, which reduces the required installation space outside the flap to virtually zero. The use of the protagonist-antagonist actuator thus permits a more compact design without sacrificing
Bei einer im Automobilbau üblicherweise eingesetzten elektronisch verstellbaren Lüftungsklappe wird neben dem eigentlichen Lüftungskanal und der Klappe auch Motor, Getriebe und Mechanik verbaut, die zusammen ein Volumen im größeren zweistelligen cm³-Bereich beanspruchen. Um einen minimalen Bauraum zu realisieren wurde in Kooperation mit einem Partner, eine direkt in die Klappe intergierte und über die Fläche verteilte Aktorik aus Formgedächtnislegierungen auf der Basis des materialintegrierten Protagonist-Antagonist-Prinzip entwickelt, wodurch der erforderliche Bauraum außerhalb quasi auf null sinkt. Der Einsatz des Protagonist-Antagonist-Aktors erlaubt somit eine kompaktere Bauweise, ohne dass der Komfort darunter leidet.
Furniture, Light and Living
Furniture Light Living
A look in the window of a jeweler, the glamorous pieces of jewelry – necklaces, earrings, rings or watches – shine…wouldn’t it be great if the pieces of jewelry moved soft, fluent and by magic and making them sparkle, and if the objects show themselves from different perspectives already in the shop window?
Or think of showrooms for smartphones, smartwatches, glasses, cosmetics, ceramics or beautiful crystal glasses, the latest leather shoe to the tasty truffle chocolate – wouldn’t it be nice if you could admire the objects from all sides already while looking at them?
Our flat bending actuators offer exactly this function for advertising displays:
1.) They are compact and only a few millimeters thin, making them easy to hide and thus invisible to the viewer. The wow effect is guaranteed.
2.) They are noiseless, vibration-free and the movements they generate look natural and soft.
Ein Blick ins Schaufenster eines Juweliers, die glamourösen Schmuckstücke – Colliers, Ohrringe, Ringe oder Armbanduhren – strahlen…wäre es nicht großartig, wenn sich die Schmuckstücke zart, fließend und wie von Zauberhand bewegen und damit zum Funkeln bringen würden und man die Objekte bereits im Schaufenster aus verschiedenen Perspektiven betrachten könnte?
Oder denken Sie an Showrooms für Smartphones, Smart-Watches, Brillen, Kosmetikartikel, Keramiken oder schöne Kristall-Gläser, der neuste Lederschuhe bis hin zur schmackhaften Trüffel-Praline – wäre es nicht schön, wenn man die Objekte bereits beim Betrachten von allen Seiten bewundern könnte?
Unsere flachen Biegeaktoren bieten genau diese Funktion für Verkaufsdisplays:
1.) Sie sind kompakt und nur wenige Millimeter dünn, sodass sie leicht zu verstecken sind und dadurch für den Betrachter unsichtbar sind. Der Wow-Effekt ist also garantiert.
2.) Sie sind geräuschlos, vibrationsfrei und die damit erzeugten Bewegungen wirken absolut natürlich und zart.
Think about the lid of your kitchen garbage can, the handles of your drawers sticking out, the flap of the garbage can at your central station, the lid of the buffet at your favorite hotel… wouldn’t it be nice if things would move by themselves?
If you want to reduce hand movements for people, you have to be at least as fast as the movement itself. It is expected that there will be no loss of comfort elsewhere, such as noise or vibrations.
This is where two major advantages of bending actuators come into play:
1. They can be very fast: The large deflection of the bending actuators are generated by a solid-state actuator, a shape memory alloy (SMA). The activation can be as fast as desired, whether with 12 V in the range of seconds or with 48V in the range of milliseconds.
2. They are absolute noiseless and vibration-free: without gears and bearings, there are no starting points where noise or vibration could occur. So every function runs frictionless and smooth!
Denken Sie an den Deckel Ihres Küchenabfalleimers, an die herausstehenden Griffe Ihrer Schubladen, an die Klappe des Mülleimers an Ihrem Hauptbahnhof, an den Deckel am Buffet ihres Lieblingshotels… wäre es nicht schön, wenn die Dinge sich von alleine bewegen würden?
Will man dem Menschen Handgriffe und Bewegungen erleichtern bzw. abnehmen, so muss man mindestens so schnell sein wie der Handgriff selbst. Es wird erwartet, dass nicht gleichzeitig Abstriche am Komfort an anderer Stelle entstehen, wie Störgeräusche oder Vibrationen.
Hier greifen zwei wesentliche Vorteile der Biegeaktoren:
1. Sie können sehr schnell sein: Die großen Wege der Biegeaktoren werden durch einen Festkörperaktor, eine Formgedächtnislegierung (FGL), erzeugt. Dessen Aktivierung kann beliebig schnell von statten gehen, ob mit 12 V im Sekundenbereich oder mit 48V im Millisekunden-Bereich.
2. Sie sind absolut geräuschlos und vibrationsfrei: Ohne Getriebe und Lager gibt es keine Ansatzpunkte an denen Geräusche oder Vibrationen entstehen könnten. So läuft jede Funktion reibungsfrei!
Quality light sources are expensive and are therefore used wisely. In most cases, their position is static, which means an adjustment – from room lighting to work surface focus or from spot to indirect lighting – is only possible by switching one lamp “off” and the other lamp “on” – cumbersome and costly, isn’t it? Moving a light source in a way that is pleasing to the viewer, however, is not easy. The high projection lengths of the light beams make every discontinuity of the movements visible. Unpleasant jumps in speed and position or vibrations easily become visible. Conventional mechanical solutions with many relative movements in gears and mechanics inevitably lead to such effects. In particular, when a pleasant, slow motion is desired, discontinuities occur more intensively as a result of stick-slip effects. CompActive’s bending actuators provide absolutely continuous deformation and movement due to their material-integrated and friction-free system. This also allows distance measuring systems e.g. for autonomous driving with high measuring lengths above 100 m to be pivoted over a defined angle without missing important information from the environment due to the sampling rate of the measuring device or due to mechanical jumps. Whether it is modern optical measurement technology or residential lighting, test our bending actuators! Our solutions are noiseless, which the interactive light in the SmartHome should certainly be too…
Gute Lichtquellen sind teuer und werden deshalb wohl bedacht eingesetzt. In den meisten Fällen ist die Position statisch, das bedeutet eine Anpassung – von Raumbeleuchtung zu Arbeitsflächenfokus oder von Spot zu indirekter Beleuchtung – geht nur durch die eine Lampe „aus“, die andere Lampe „an“ – umständlich und kostspielig, oder? Eine Lichtquelle für den Betrachter ansprechend zu bewegen ist allerdings nicht einfach. Die hohen Projektionslängen der Lichtstrahlen machen jede Diskontinuität der Bewegungen sichtbar. Schnell werden unangenehme Geschwindigskeits- und Positionssprünge oder Vibrationen sichtbar. Klassische mechanische Lösung mit vielen Relativbewegungen in Getriebe und Mechanik führen unweigerlich zu solchen Effekten. Insbesondere dann, wenn es um angenehme, langsame Bewegung geht, treten durch Stick-Slip-Effekte Diskontinuitäten verstärkt auf. Die Biegeaktoren von CompActive liefern durch ihr materialintegriertes und reibungsfreies System eine absolut kontinuierliche Verformung und Bewegung. So können auch z.B. Entfernungsmesssysteme für z.B. das Autonome Fahren mit hohen Messlängen von mehr als 100 Metern über einen definierten Winkel geschwenkt werden, ohne dass durch die Samplerate des Messgeräts oder durch mechanische Sprünge wichtige Informationen aus der Umgebung übersehen werden. Ob es um moderne optische Messtechnik oder die Wohnraumbeleuchtung geht, testen Sie unsere Biegeaktoren! Unsere Lösungen sind absolut lautlos, was die interaktive Leuchte im SmartHome sicher auch sein sollte…
CompActive presents an inconspicuous and simple solution for electrically controllable handles integrated into the furniture surface. A thin, fast and silent functional unit, the active handle can be integrated into thin wall thicknesses. A steel plate holds the handle in the plane of the surface until it emerges for gripping when needed. Intuitive comfort and design functions can be created in this way
The bending actuator developed and MADE IN GERMANY allows closing/opening/hidden solutions without unsightly and obstructive surface mounted elements.
Contact us for smart solutions for interactive furniture, design and serving system, whether as parcel station, lockers, food serving system, self-service vending machine, kitchen furniture, yacht interior, motorhome interior or locker system for the co-working space….
CompActive präsentiert eine unscheinbare und einfache Lösung für elektrisch ansteuerbare in die Möbeloberfläche integrierte Griffe. Als dünne, schnelle und lautlose Funktionseinheit kann der aktive Griff in dünnste Wandstärken integriert werden. Ein Stahlblech hält den Griff in der Ebene der Oberfläche, bis dieser bei Bedarf zum Greifen hervorkommt. So können intuitive Komfort-, und Designfunktionen geschaffen werden
Der Biegeaktor entwickelt und MADE IN GERMANY erlaubt Schließ-, Öffnungs-, und Designlösungen ohne unansehnliche und hinderliche Aufsetzelemente.
Kontaktieren sie uns für intelligente Lösungen für interaktive Möbel und Ausgabesystem, ob als Paketstation, Schließfächer, Essensausgabe, Verkaufsautomat, Küchenmöbel, Yachtinterieur, Wohnmobilausstattung oder Schließfachsystem für den Co-Working-Space…
CompActive presents an inconspicuous and simple solution for electrically actuated locks and locking systems. As a thin, fast and silent functional unit, the active lock can be integrated into thin wall thicknesses. A steel plate in the heavy-duty pull direction keeps the door closed, while flexibility can be provided near the mounting point to allow convenient manual closing. A slight spring pressure allows the door to swing outward a gap during the short opening moment, and the door can be conveniently opened without a handle.
The bending actuator developed and MADE IN GERMANY allows closing/opening solutions without unsightly and obstructive surface mounted elements.
Contact us for smart solutions for interactive furniture and serving system, whether as parcel station, lockers, food serving system, self-service vending machine, kitchen furniture, yacht interior, motorhome interior or locker system for the co-working space….
CompActive präsentiert eine unscheinbare und einfache Lösung für elektrisch ansteuerbare Schlösser und Schließsysteme. Als dünne, schnelle und lautlose Funktionseinheit kann das aktive Schloss in dünnste Wandstärken integriert werden. Ein Stahlblech in hochbelastbarer Zugrichtung hält die Tür verschlossen, während nahe des Montagepunktes gezielt Flexibilität vorgesehen werden kann, die ein komfortables manuelles Schließen erlaubt. Eine leichte Federwirkung lässt die Tür im kurzen Öffnungsmoment einen Spalt nach außen schwingen und die Tür kann bequem ohne Griff geöffnet werden.
Die Biegeaktor entwickelt und MADE IN GERMANY erlaubt Schließ-/Öffnungslösungen ohne unansehnliche und hinderliche Aufsetzelemente.
Kontaktieren sie uns für intelligente Lösungen für interaktive Möbel und Ausgabesystem, ob als Paketstation, Schließfächer, Essensausgabe, Verkaufsautomat, Küchenmöbel, Yachtinterieur, Wohnmobilausstattung oder Schließfachsystem für den Co-Working-Space…
Aviation and Aerodynamics
Aviation and Aerodynamics
The flight tests were carried out as part of a ZIM cooperative project, partner Institut für Verbundwerkstoffe and DG Flugzeugbau. Adaptive turbulators can be used to improve aerodynamic performance in almost any airfoil aircraft. They offer the possibility to reduce the minimum airspeed without disadvantages for cruise efficiency. The constraints of the application – a very limited design space, the lowest possible weight and the realization of a large number of small actuators – make it difficult to realize this functionality with conventional mechanical systems. Hybrid composites of FGL and FKV with material-integrated actuators enable an actively controllable function even under such requirements. A single active turbulator with an overall height of 1.8 mm and a weight of 1.5 g is capable of generating a peak deflection of 17 mm.
Die Flugversuche wurden im Rahmen eines ZIM-Kooperationsprojektes, Partner Institut für Verbundwerkstoffe und DG Flugzeugbau, durchgeführt. Mit adaptiven Turbulatoren kann die aerodynamische Leistungsfähigkeit bei fast jedem Tragflächenflugzeug verbessert werden. Sie bieten die Möglichkeit die Mindestfluggeschwindigkeit ohne Nachteile für die Reiseflugeffizienz zu reduzieren. Die Randbedingungen der Anwendung – ein sehr limitierter Bauraum, ein möglichst geringes Gewicht und die Realisierung einer Vielzahl von kleinen Stellelementen – erschweren die Realisierung dieser Funktionalität mit konventionellen mechanischen Systemen. Hybridverbunde aus FGL und FKV mit materialintegrierter Aktorik ermöglichen eine aktiv ansteuerbare Funktion auch unter derartigen Anforderungen. Ein einzelner aktiver Turbulatoren mit einer Bauhöhe von 1,8 mm und einem Gewicht von 1,5 g ist in der Lage eine Spitzenauslenkung von 17 mm zu erzeugen.
Adaptive turbulators can be used to improve aerodynamic performance in almost any airfoil. They offer the possibility to reduce the minimum airspeed without disadvantages for cruise efficiency. The boundary conditions of the application – a very limited installation space, the lowest possible weight and the realization of a large number of small actuators – make it difficult to realize this functionality with conventional mechanical systems. The use of actuator modules with integrated wires made of a shape memory alloy enables the two-dimensional curvature of component areas. In the initial configuration, the active component area in 3D printing is to be flexurally soft, i.e. thin, without the applied actuator module. With the application of the actuator module, this area is stiffened and the actuator – i.e. the curvature – of the component can then be called up by means of direct heating with electric current.
Mit adaptiven Turbulatoren kann die aerodynamische Leistungsfähigkeit bei fast jedem Tragflächenflugzeug verbessert werden. Sie bieten die Möglichkeit die Mindestfluggeschwindigkeit ohne Nachteile für die Reiseflugeffizienz zu reduzieren. Die Randbedingungen der Anwendung – ein sehr limitierter Bauraum, ein möglichst geringes Gewicht und die Realisierung einer Vielzahl von kleinen Stellelementen – erschweren die Realisierung dieser Funktionalität mit konventionellen mechanischen Systemen. Durch den Einsatz von Aktorikmodulen mit integrierten Drähten aus einer Formgedächtnislegierung wird die flächige Krümmung von Bauteilbereichen ermöglicht. Der aktive Bauteilbereich im 3D-Druck ist in der Ausgangkonfiguration ohne das aufgebrachte Aktorikmodul biegeweich, d. h. dünn, auszuführen. Mit dem Aufbringen des Aktorikmoduls wird dieser Bereich versteift und die Aktorik – also die Krümmung – des Bauteils lässt sich anschließend mittels direkter Beheizung durch elektrischen Strom abrufen.
The advantages of active hybrid composites, especially for aerodynamic applications, are illustrated by this active aerodynamic profile, which changes its shape at the “push of a button”. The required installation space is minimized by directly integrating the FGL actuator into the lower profile leg. The lightweight design potential of the scalable actuator principle is illustrated here: a profile section with a width of 30 mm and a mass of 40 g is capable of lifting a weight of 120 g by 10 mm. The closed and continuously curved outer contour in particular holds out the prospect of innovative aerodynamic shape adaptation as well as visually appealing design solutions.
Die Vorteile der aktiven Hybridverbunde, speziell für Anwendungen im Aerodynamik-Bereich, verdeutlicht dieses aktive aerodynamische Profil, welches seine Form auf “Knopfdruck” verändert. Der benötigte Bauraum wird durch die direkte Integration des FGL-Aktors in den unteren Profilschenkel minimiert. Das Leichtbau-Potential des skalierbaren Aktorikprinzips wird hier verdeutlicht: Ein Profilabschnitt mit einer Breite von 30 mm ist bei einer Masse von 40 g in der Lage ein Gewicht von 120 g um 10 mm anzuheben. Besonders die geschlossene und kontinuierlich gekrümmte Außenkontur stellt eine innovative aerodynamische Formanpassung sowie optisch ansprechende Designlösungen in Aussicht.
Robotics
Robotics
Even in agriculture there is the trend to use autonomous robots for time consuming tasks as picking. The challenge is to be with mechanical drives as soft as possible in handling fruits and vegetable on picking. Additionally, everything must withstand rough conditions compared to the automatization on common factory buildings. The solutions need to work properly under permanent exposure to sand, water, juices … and an easily cleaning is required to fulfill hygienic requirements.
The bending actuator can handle those requirements. Without using mechanics as hinges, bearing and guides problems are solved. Avoiding any relative movements and friction even highspeed function can be realized under rough conditions. The electrical risk for short circuit is not evident as only low voltage is required.
The presented end effector for picking can do both, a sensitive gripping of a wide range of fruit sizes and a gentle cutting from the plant with a high-speed cutter function. A sensitive solution for sensible fruits like tomatoes, strawberries, raspberries and more…
Auch in der Landwirtschaft gibt es den Trend, autonome Roboter für zeitaufwändige Aufgaben wie das Pflücken einzusetzen. Die Herausforderung besteht darin, mit mechanischen Antrieben möglichst sanft mit dem Obst und Gemüse beim Pflücken umzugehen. Zusätzlich muss alles rauen Bedingungen standhalten, verglichen mit der Automatisierung in gewöhnlichen Fabrikhallen. Die Lösungen müssen unter ständiger Einwirkung von Sand, Wasser und Fruchtsäften einwandfrei funktionieren. Gleichzeitig ist eine leichte Reinigung erforderlich, um die hygienischen Anforderungen zu erfüllen.
Der Biegeaktor kann diese Anforderungen erfüllen. Durch den Verzicht auf mechanische Elemente, wie Scharniere, Lager und Führungen, kommt man ohne Relativbewegungen und Reibung aus, was Probleme mit Schutz und ähnlichem vermeidet. So können auch Hochgeschwindigkeitsfunktionen unter rauen Bedingungen realisiert werden. Die elektrische Gefahr eines Kurzschlusses durch Flüssigkeiten ist nicht gegeben, da der niederohmige Aktor mit geringer Spannung betrieben werden kann.
Der vorgestellte Endeffektor zum Pflücken ist in der Lage unterschiedlichste Fruchtgrößen feinfühlig zu greifen und mit einer High-Speed-Cutter-Funktion die Frucht schonend von der Pflanze zu trennen. Eine feinfühlige Lösung für sensible Früchte wie Tomaten, Erdbeeren, Himbeeren und mehr…
Actuator principle
Actuator principle
CompActive’s Bending Actuators Curve® use shape memory alloys to realize novel adjustment functionality. This video explains in catchy animations how bending actuators efficiently use the motion of shape memory alloy wires.
This allows morphing solutions to be implemented without mechanics, motors, gears or levers. The operating principle allows robust, absolutely silent and very fast adjustment functions. Similar to bimetals but quite different – bending actuators from CompActive are the high-performance drives of tomorrow and an elegant alternative to solenoids, electric motors and pneumatics.
Die Curve® – Biegeaktoren von CompActive nutzen Formgedächtnislegierungen, um neuartige Verstellfunktion zu realisieren. Dieses Video erklärt in eingänglichen Animationen, wie Biegeaktoren die Bewegung von Formgedächtnislegierung-Drähten effizient nutzen.
Damit sind Lösungen ohne Mechanik, Motor, Getriebe und Hebel umsetzbar. Das Funktionsprinzip erlaubt robuste, absolut lautlose und sehr schnelle Verstellfunktionen. Ähnliche wie Bimetalle aber doch ganz anders – Biegeaktoren von CompActive sind die leistungstarken Antriebe von morgen und eine elegante Alternative zu Hubmagneten, Elektromotoren und Pneumatik.
Representation of the activation speed of the bending actuator using the example of a catapult.
High-speed capacitor activation of the bending actuator within a few milliseconds (significantly less than 10 ms).
Darstellung der Aktivierungsgeschwindigkeit des Biegeaktor am Beispiel eines Katapult
High-Speed-Aktivierung des Biegeaktors mittels Kondensator innerhalb von wenigen Millisekunden (deutlich kleiner als 10 ms).
How to use
How to use
The CompActive sample actuator – easy to use
This video explains how easy the sample actuator can be controlled and activated.
If you are interested or have any questions about our technology, the sample actuator or about possible applications, please visit our homepage at www.compactive.de and contact us.
We are looking forward to hearing from you.
Der CompActive-Musteraktor – einfach in der Anwendung
In diesem Video wird erklärt wie einfach der Musteraktor angesteuert und aktiviert werden kann.
Bei Interesse oder Fragen zu unserer Technologie, zum Musteraktor oder über mögliche Anwendungsmöglichkeiten besuchen Sie uns auf unserer Homepage unter www.compactive.de und nehmen Sie mit uns Kontakt auf.
Wir freuen uns.
The video explains with various examples how the Curve actuator modules can be easily mounted on individual components. Example material classes shown are: Fiber-reinforced plastic composites (GFRP, CFRP), steel, components from 3D printing (FDM, SLS). When using the actuator modules, the user does not have to deal with the shape memory alloys (SMA) themselves; the demanding electrical and mechanical connection is already solved for the user within the module. In addition to the video, recommendations for suitable material combinations can be found in the online application notes for the respective actuator modules 1910H, 3920M, 2940L. https://compactive.de/produkte/
Das Video erläutert mit vielfältigen Beispielen, wie die Curve Aktormodule einfach auf individuellen Bauteilen montiert werden können. Beispielhaft gezeigte Materialklassen sind: Faserkunststoffverbunde (GFK, CFK), Stahl, Bauteile aus dem 3D-Druck (FDM, SLS). Der Anwender muss sich beim Einsatz der Aktormodule nicht mit den Formgedächtnislegierungen (FGL) selbst auseinander setzen, die anspruchvolle Anbindung elektrisch sowie mechanische ist im Modul bereits für den Anwender gelöst. Ergänzend zum Video finden sich Empfehlungen zu geeigneten Materialkombinationen auf den online verfügbaren Einsatzhinweisen (Application Notes) der jeweiligen Aktormodule 1910H, 3920M, 2940L. https://compactive.de/produkte/
Actuator modules with integrated wires made of a shape memory alloy enable the two-dimensional curvature of component areas. In the initial configuration, the active component area is flexurally soft, i.e. thin, without the applied actuator module. With the application of the actuator module, this area is stiffened and the actuator – i.e. the curvature – of the component can subsequently be called up by external heat supply or by means of direct heating by electric current. Thanks to the technology of 3D printing, there are virtually no limits to the freedom of design, and novel motion principles for a wide range of applications can be easily developed and tested. A transfer to large series components, e.g. produced by injection molding, is also possible.
Aktorikmodule mit integrierten Drähten aus einer Formgedächtnislegierung ermöglichen die flächige Krümmung von Bauteilbereichen. Der aktive Bauteilbereich ist in der Ausgangkonfiguration ohne das aufgebrachte Aktorikmodul biegeweich, d. h. dünn, auszuführen. Mit dem Aufbringen des Aktorikmoduls wird dieser Bereich versteift und die Aktorik – also die Krümmung – des Bauteils lässt sich anschließend durch externe Wärmezufuhr oder mittels direkter Beheizung durch elektrischen Strom abrufen. Durch die Technologie des 3D-Drucks sind der Gestaltungsfreiheit nahezu keine Grenzen gesetzt und neuartige Bewegungsprinzipien für vielfältige Anwendung lassen sich einfach entwickeln und testen. Eine Übertragung auf Großserienbauteile, die z.B. im Spritzgussverfahren hergestellt werden, ist zudem möglich.